À Propos

Les éditions M.E.O. ont vu le jour en 2007.

Notre catalogue comprend aujourd’hui environ 180 titres (romans, nouvelles, récits, poésie – dont la publication s’est arrêtée en 2017 – et quelques ouvrages atypiques).

Les auteurs francophones sont belges, français et africains.

Les auteurs traduits sont bosniens, croates, monténégrins, albanais, roumains et bientôt chinois. D’autres langues sont envisagées.

Certains de nos ouvrages ont été traduits en croate, bosnien et bulgare.

Une collection d’ouvrages patrimoniaux d’Afrique centrale est publiée en coédition avec les Archives & Musée de la Littérature.

Une autre collection, portant sur l’histoire de la médecine, est publiée en coédition avec le Musée de la Médecine de l’Université libre de Bruxelles.

Tous nos ouvrages sont publiés simultanément en livre imprimé et livres numériques homothétiques (PDF et EPUB).

Nous avons obtenu 11 prix littéraires en Belgique et en France : prix du Parlement de la FWB, La renaissance française, Mons’Livre, du Roman gay, Delaby-Mourmeaux, Emma Martin (2x), Gauchez-Philippot (2x), Georges Lockem, Giles Nélod. On peut y ajouter plusieurs prix obtenus en édition originale par des ouvrages que nous avons réédités, ainsi qu’une douzaine de prix obtenus dans leur pays d’origine ou dans d’autres langues de traduction par les ouvrages que nous avons traduits en français.

 

Notre ligne éditoriale conjugue une exigence de profondeur (fût-ce sous des dehors légers), un travail sur l’écriture (quel que soit le type d’écriture), une accessibilité et le refus du nombrilisme.

 

Les éditions M.E.O. sont reconnues par le Ministère de la Culture. Elles bénéficient d’une convention triennale.

 

Diffusion : CED-CEDIF.

Distribution : Pollen.

E-distribution : Numilog.

00-LOGO-NOIR-TRANSP.png

© Monique Thomassettie